i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 472
Citatio:
R. Strauß (ed.), hethiter.net/: CTH 472 (TX 03.11.2010, TRde 03.11.2010)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 14
34
--
EGIR
-pa=ma=za
ŠA
BA.BA.ZA
išnan
dāi
A
Vs. I 32
EGIR
-pa-ma-za
ŠA
BA.BA.ZA
iš-na-an
da-
[
a
]
-i
B
Rs. III 13
E
[
GIR
-pa-ma
]
-
⌈
za
⌉
ŠA
BA.BA.ZA
iš-n
[
a-an
]
Rs. III 14
[
da-a-i
]
C
Vs. I 9'
EGI
[
R
-p
]
a-ma-za
ŠA
B
[
A.BA.ZA
iš-na-an
da-a-i
]
E
Z. 1'
[
EGIR
-pa-ma-za
]
ŠA
BA.BA.
⌈
ZA
iš
⌉
-ša-
⌈
na-an
⌉
[
da-a-i
]
35
--
n=at
ANA
DINGIR
-LIM
menaḫḫanda
arḫa
išḫuwai
A
Vs. I 33
na-at
A-NA
DINGIR
-LIM
me-na-aḫ-ḫa-an-da
ar-
[
ḫa
]
iš-ḫu-u-wa-i
B
Rs. III 14
na-at
A-NA
DINGIR
-LIM
Rs. III 15
[
me-na-a
]
ḫ-ḫa-an-da
ar-ḫa
Rs. III 16
[
iš-ḫ
]
u-u-wa-i
C
Vs. I 10'
n
[
a-at
]
A-NA
DINGIR
-LIM
[
me-na-aḫ-ḫa-an-da
ar-ḫa
iš-ḫu-u-wa-i
]
E
Z. 2'
[
na-at
]
⌈
A-NA
DINGIR
⌉
-LIM
me-na-aḫ-ḫa-an-da
a
[
r-ḫa
]
Z. 3'
⌈
x-x
⌉
-iš-zi
6
36
--
nu
memai
A
Vs. I 34
nu
me-ma-i
¬¬¬
B
Rs. III 16
nu
me-ma-i
¬¬¬
C
Vs. I 11'
[
nu
me
]
-
⌈
ma
⌉
-i
¬¬¬
E
Z. 3'
nu
me-ma-i
¬¬¬
§ 14
34
--
Danach aber nimmt sie sich Teig aus Gerstenbrei,
35
--
schüttet ihn vor der Gottheit aus
36
--
und spricht:
6
Die Zeichenspuren am Beginn von Z. 3' legen – unter Vorbehalt – folgende Lesung nahe:
⌈túh-hu⌉-uš
!
-zi
.
Editio ultima:
Textus
03.11.2010;
Traductionis
03.11.2010